sábado, 8 de junio de 2013

Eufemismos


Si entramos en la página web de la RAE y buscamos el significado de la palabra “eufemismo” encontramos la siguiente definición: “Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante”.

Ciertamente, leyendo esta definición podemos deducir que para realizar un intercambio comunicativo en el que queramos expresar nuestras ideas o creencias que, al mismo tiempo, tenga la virtud de no ofender al receptor o receptores de nuestro mensaje, hacer uso de eufemismos es algo positivo. Sin embargo, podemos encontrar que muchas veces la utilización de eufemismos viene marcada por la intención de hacer uso de la retorica para manipular, mentir o simplemente confundir. 

 http://conemayuscula.files.wordpress.com/2013/04/censura.jpg?w=576&h=427


En nuestros días, esta utilización del lenguaje es especialmente empleada por la clase política que intenta buscar nuevas formulas expresivas para no utilizar aquellas que puedan producir rechazo en los posibles votantes.  Por otro lado, mediante el uso de estas técnicas de discurso pretenden suavizar el impacto de un mensaje negativo. 

http://www.writers-block-help.com/images/EuphemismExamples.png
De esta manera, podemos observar cómo el actual presidente del gobierno, Mariano Rajoy,  denominó a los recortes presupuestarios como "reformas estructurales"  o a la bajada de los salarios como “devaluación competitiva de los salarios”.
En la misma estela estarían las declaraciones de la actual vicepresidenta del gobierno, Soraya Saenz de Santamaría que para referirse a la subida de impuestos utilizó la expresión: “recargo temporal de solidaridad”.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSq4WyhSoDM2_jGyAD7Mqm9Qj1txasWGX8rS2bEgKlZ2XpPWGoLwvTOus0_4xo3ElNUfdqAMm5UmgO8ZZJVIWnEGu-KllGptzcsyu0DtYcwwwM_XjfiArta7Hj7S0SQdPJ5ZBjHH4Wqhjj/s1600/eufemismos.jpg
Sin duda la crisis económica y los recortes que se están llevando a cabo en el ámbito social, están haciendo florecer con profusión los eufemismos utilizados por los políticos y medios de comunicación. Así, podemos encontrar expresiones como “severa desaceleracióno el oxímoron  crecimiento económico negativo”.


Otros ejemplos los encontramos en la dolorosa situación de los desahucios hipotecarios que pasan a ser simplemente “activos adjudicados” o en las declaraciones de la actual ministra de empleo, Fátima Báñez, que declaró que la triste situación de los jóvenes españoles, altamente cualificados, que se ven forzados a emigrar en busca de un empleo es simplemente unamovilidad exterior”. 


Asimismo, podemos leer en los medios de comunicación cómo Artur Mas calificó "ticket moderador sanitario" a la fórmula por la que ciertas atenciones sanitarias dejan de ser gratuitas, o a las declaraciones de Luis de Guindos con respecto al rescate financiero al que señaló como "Préstamo en condiciones muy favorables" o "apoyo financiero".

Se podría concluir que quizá el excesivo uso de eufemismos en la clase política puede resultar un insulto a la inteligencia de todos los ciudadanos que, seguramente, preferirían ser informados honestamente con la verdad. 



Como bien expresa David Crystal en su libro A Little book of language

“One of the most important reasons for finding out about language – and for reading a book like this one – is to make ourselves aware of the way people often try to manipulate our thoughts and feelings by the way they speak and write. They’re trying to persuade us to behave in a certain way, and they do this by cleverly choosing certain words, sounds, and sentence patterns. We hear politicians do it, when they make a speech asking us to vote for them. We see advertisers doing it, when we see a commercial that asks us to buy something. We need to know what people are up to, so that we’re not fooled. In a word, we have to understand their rhetoric.”
 
http://tonienblanc.com/blog/wp-content/uploads/2012/09/definicion-eufemismo-mosaico.jpg